MIKO-2.3 est un mini-laboratoire portatif permettant à s’attaquer à tous les problèmes de mesure de la résistance en équipements électriques, comme l’appareil fonctionne en quatre modes: microohmmètre, milliohmmètre, kiloohmmètre et thermomètre.
Micromillikiloohmmètre MIKO-2.3
Certificates
Fonctionnement en 4 modes: microohmmètre, milliohmmètre, kiloohmmètre et thermomètre
MoreAppareil universel permettant à s’attaquer à tous les problèmes de mesure de la résistance des équipements à haute tension
MoreMode «microohmmètre»: mesure des résistances des contacts en plus grand courant – 1000 A dans la plage 1 mcOhm ÷ 105 mcOhm
MoreMode «milliohmmètre»: mesure des résistances des enroulements dans la plage 0,1 mOhm ÷ 106 mOhm
MoreMode «kiloohmmètre»: mesure des résistances dans la plage 0,1 kOhm ÷ 3*102 kOhm
MoreMode «thermomètre»: mesure de la température des enroulements, de l’huile et de l’air dans la plage -20°С ÷ +120°С
MoreAutoréglage automatique à l’objet mesuré
MoreAlimentation autonome, petites dimensions et poids léger
MoreLes câbles de mesure à la construction unique et ergonomique
MoreLes équipements électriques tout type (transformateurs, machines électriques et équipements électriques de commutation) demandent leurs propres moyens du diagnostic conforme, mais dans le cas de mesure de la résistance électrique au courant continu on peut utiliser un appareil universel MIKO-2.3 (voir la comparaison des appareils universels et pointus).
La plage des résistances mesurées pour les équipements énumérés est très large et se situe dans les limites de 10-5 à 105 Ohm, et la plage de l’intensité des courants de mesure: de 10-3 à 600 A ou plus.
Par exemple, pour le contrôle du transformateur uniquement, ou de l’interrupteur uniquement, on utilise microohmmètre, milliohmmètre, thermomètre, et souvent kiloohmmètre. C'est-à-dire, il faut utiliser l’un après l’autre les trois-quatre appareils, ce qui n’est pas toujours pratique. L’augmentation du nombre des appareils augmente non seulement un coût total d’un kit, mais sa masse aussi, ce qui complique le transport des équipements vers les sites lointains.
Destination : mesure des résistances de passage de tous les appareils de commutation, ainsi que des joints de contacts, démontables et non démontables, dans la plage 1 mcOhm ÷105 mcOhm. Outre cela, ce mode permet à respecter la présence ou l’absence en circuit mesuré du transformateur de courant.
Lors de la mesure des résistances de passage des contacts et des joints, sont posées les questions sur l’intensité du courant de mesure, comme lors des contacts oxygénées le résultat de mesure sera surévalué. C’est pourquoi les exigences principales envers les microohmmètres: présence du grande courant de travail capable à brûler des pellicules oxygénées se formant sur les contacts et générant une erreur importante lors de la mesure de la résistance.
Le MIKO-2.3 devance tous les microohmmètres fabriqués à l’étranger et en Russie. Le plus proche microohmmètre étranger, quant à ses caractéristiques, lors du courant jusqu’à 500 A a une masse de 7,5 kg et une alimentation du réseau.
Le MIKO-2.3 lors de la masse qui fait juste 2,7 kg, donne le courant de 1000 A. C’est surtout le cas des interrupteurs de réservoirs type MKP et U, dont le circuit de contacts comporte jusqu’à huit contacts de coupure en série et deux contacts principaux, cela signifie qu’il est plus vulnérable à l’oxydation, et la réparation est plus difficile vu une grande quantité de l’huile dans le réservoir. le MIKO-2.3 est conforme au standard international MEK 60694 «Spécifications générales pour les dispositifs distributifs à haute tension» (Commission Electrotechnique Internationale (IEC)) réglementant l’intensité du courant de mesure pour les microohmmètres de 50 A au courant nominal du site contrôlé, ce qui exclut les résultats erronés du diagnostic.
L’appareil a ses archives pour la conservation des résultats de mesure du mode «microohmmètre», est conçu pour la conservation des 62 résultats des mesures effectuées.
Pour chaque mesure dans les archives est conservée valeur de la résistance électrique, de l’intensité de courant, date et heure de mesure. Un programme spécialisé du fabricant est utilisé lors du transfert des données vers l’ordinateur et lors de la tenue des archives des mesures sur l’ordinateur.
Grâce à ses particularités fonctionnelles et techniques le MIKO-2.3 devance ses analogues présentés sur le marché.
Destination : mesure des résistances actives en circuits à grande inductance (transformateurs, électroaimants, électromoteurs etc.) dans la plage 0,1 mOhm ÷ 106 mOhm.
Ici sont prévus les deux sous-modes des mesures ; mesure de la résistance de l’enroulement simple et triphasé. Outre cela, en MIKO-2.3 il existe une fonction des actualisations automatiques des résultats des mesures des résistances de l’enroulement triphasé:
- estimation des écarts relatifs de la résistance électrique des enroulements triphasés entre eux;
- conversion de la résistance des enroulements linéaires, liés selon schéma du triangle, en résistance des enroulements de phases;
- conversion de la résistance des enroulements linéaires, liés selon schéma de l’étoile, en résistance des enroulements de phases;
- conversion de la résistance de l’enroulement mesurée à la température courante T, en résistance à la température de base Ɵ, compte tenu du matériel de l’enroulement.
L’appareil a des archives pour la conservation des résultats de mesure du mode «milliohmmètre» permettant à conserver et à lire 63 résultats pour la résistance électrique des enroulements simples, et 21 résultats pour les enroulements triphasés.
Un programme spécialisé du fabricant est utilisé lors du transfert des données vers l’ordinateur et lors de la tenue des archives des mesures sur l’ordinateur.
Destination: mesure des résistances des réducteurs de tension, des résistances ballast, de shuntage et autres, dans des conditions des grands obstacles et de la tension induite dans la plage 0,1 kOhm ÷ 3*102 kOhm.
It is designed for measurement of temperatures of windings, oil and air within the range of -20°C to +120°C.
Le démarrage de chacun des quatre modes est fait automatiquement lors de la connexion d’un câble d’entrée conforme du kit de l’appareil. Switching on each of four modes occurs automatically when appropriate input cable from the instrument set is connected.
La combinaison de paramètres fonctionnels et de poids et de taille (200x151x68 mm, 2,7 kg) amène MIKO-2.3 à la position de leader, et les caractéristiques ci-dessus et l'alimentation autonome garantissent une indépendance totale et une mobilité élevée de l'appareil dans une vaste zone d'un sous-station ou atelier.
La capacité de MIKO-2.3 à fournir un courant jusqu'à 1000A est due au fonctionnement avec une batterie de condenseur. La présence d'une batterie de condensateurs assure une charge complète de l'appareil de 0% à 100% en 5 minutes! Mais dans certains modes de fonctionnement de l'appareil, une décharge rapide se produit également, ce qui détermine la dépendance de MIKO-2.3 à la présence du réseau électrique. Pour éliminer cette nuance, SKB EP a développé une batterie externe de type lithium-ion moderne, qui a reçu une cote “banque d'alimentation”. La tâche principale de la banque d'alimentation pour MIKO-2.3 est de maintenir la charge de la batterie de condenseur intégrée pour augmenter le temps de fonctionnement de l'appareil et le nombre de mesures sans se connecter au réseau. Pour plus de détails.
Cela est particulièrement important pour des organisations de mise en service qui sont obligées de transporter constamment de grandes masses des appareils et d'équipement sur de longues distances.
L'appareil MIKO-2.3 est facile à utiliser et à entretenir, fiable et résistant aux champs électromagnétiques.
Les câbles d’entrée MIKO-2.3 sont équipés des bornes type «crocodile au sergent incorporé» à la construction unique, sans analogues chez d’autres fabricants des appareils. Cette construction assure une connexion à l’objet, facile et exacte, exceptant les erreurs de mesure des petites résistances, et un contact fidèle même lors des surface oxygénées de l’objet.
Outre cela, il existe une possibilité du branchement à quatre bornes des câbles de l’appareil aux chevilles des arrivées des interrupteurs et des transformateurs à travers les contacts potentiels séparés.
Caractéristiques | Valeur |
---|---|
Résolution | 0,1 μΩ |
Nombre de chiffres dans le résultat de la mesure | 4 |
Gamme de résistance | 1 μΩ ÷ 0,1 Ω |
Précision | ±0,2 % |
Mesure de l'intensité du courant | 10 ÷ 1 000 А |
Temps d'une mesure: sous-mode "TT-sans" sous-mode "TT-avec" sous-mode "TT-avec", "Tmax" |
<2 s <30 s <20 s |
Diapasone de résistance | 100 μΩ ÷ 1 kΩ |
Précision | ±0,2 % |
Mesure de l'intensité du courant | 0,5 ÷ 5 А |
Temps d'une mesure | de 10 à 900 s |
Diapasone de résistance | 0,1 kΩ ÷ 300 kΩ |
Précision | ±0,5 % |
Temps d'une mesure | < 3 s |
Diapason de mesure de température | -20 ° C à +120 ° C |
Précision | ±1,0 °C |
Alimentation (batterie intégrée) | Condenseur |
Temps de charge de la batterie | 5 Min |
Banque de puissance | lithium-ion |
Temps de charge ZU-2A (banque de puissance) | 6 heures |
Autonomie de ZU-2A (banque de puissance) en mode milliohmmètre | 2,5 heures |
Le nombre de mesures lorsqu'il est alimenté par 3U-2A (banque de puissance) en mode microohmmètre | 400 pcs |
Mémoire intégrée | 100 mesures |
Liaison PC | RS-232 et USB (à l'aide d'un adaptateur) |
Écran graphique | Alphanumérique, 6x2,5 cm |
Consommation d'énergie | <60 W |
Alimentation (tension secteur) | ~ 100 à 242 V, 47 à 63 Hz = 100 à 300 V |
Dimensions | 200x151x68 millimètre |
Poids de l'appareil | 2,7 kg |
Protection environnementale | IP 20 |
Diapason de température lors de l'utilisation de l'appareil | -20 ° C à +40 ° C |
Période de garantie | 13 Mois |
Période d'étalonnage | 1 an |
Langue de l'interface et manuel d'utilisation | Anglais/Russe |
Équipement standard
Photo | Item, Index | Application |
---|---|---|
Appareil et documentation d’accompagnement: certificat sur le calibrage, manuel d’exploitation, formulaire. |
||
Pour recharge de l’accumulateur de condensateur intégré de l’appareil lors de la mesure de la résistance aux équipements électriques. |
||
Courant jusqu’à 900А. Pince jusqu’à 80 mm. Longueur 2,3 m. + 1,1 m. |
||
Pour branchement à l’aiguille d’entrée. Font partie de la composition pour câble de mesure К162. |
||
Pour branchement à l’aiguille d’entrée. Font partie de la composition pour câble de mesure К162. |
||
Câble de mesure pour transformateurs de puissance 110 kV et plus bas; Utilisation lors du placement de l’appareil sur couvercle du transformateur. Aiguille d’entrée jusqu’à 37 mm. Pince jusqu’à 50 mm. Longueur 6,0 m. + 2,0 m. |
||
Câble pour mesure des résistances supplémentaires, de shunt, de fractionnement, dans le cas de présence sur elles de la tension induite. Pince jusqu’à 50 mm. Longueur 3,4 m.+ 2,1 m. |
||
Pour mesure de la température de l’huile, de l’eau, de l’air. Longueur 1,8 m. |
||
Pour le transfert des résultats de mesure vers l’ordinateur, et pour la commande de l’appareil à partir de l’ordinateur. Longueur 1,5 m. |
||
Pour branchement du dispositif de charge lors du placement de l’appareil sur l’entrée de l’interrupteur à haute tension. |
||
Vérification de la fonctionnalité en modes du micro- et du milliohmmmètre. Valeur 1 mOhm ± 0,5%. |
||
Vérification de l’exactitude du point zéro de l’échelle de résistance. Valeur 0,000 mcOhm. |
||
Sac pratique et antiusure assurant une mobilité auxiliaire lors de l’exploitation de l’appareil. |
||
Sac pratique et antiusure pour le transport des câbles et des composants. |
Équipement supplémentaire (sur commande)
Photo | Item, Index | Application |
---|---|---|
L'appareil agit comme une banque de puissance pour maintenir la charge de l’accumulateur de condensateur intégré de l'appareil. Le temps de maintien de la charge en mode milliohmmètre est jusqu'à 2,5 heures avec une mesure continue, en mode microohmmètre au moins 400 mesures. |
||
Le câble est destiné / recommandé au contrôle: - des IHT huile (tous de 6,10,35 kV), - des IHT air. |
||
Le câble est destiné / recommandé au contrôle: - des IHT huile et des IHT SF6. |
||
Le câble est destiné / recommandé au contrôle: - des IHT huile sans élévateur. |
||
Le câble est destiné / recommandé au contrôle: - des IHT air. |
||
Avec deux contacts à aiguille. Le contact de potentiel est à ressort. Appliqué en cas d'impossibilité de connexion de l'objet à l'aide des câbles munis des pinces «crocodile + serre-joint». Travail pour deux pers. Longueur 1,1 m. + 1,9 m. |
||
Avec un contact à aiguille et une pince «crocodile + serre-joint». Le contact de potentiel est à ressort. Travail pour une pers. Pince jusqu’à 50 mm. Longueur 0,9m. + 2,3 m. |
||
Avec les sondes remplaçables et une petit pince «crocodile». N'est appliqué qu'avec un des câbles К161÷К165 pour la mesure de la résistance sur n'importe quelle section entre les points de connexion des pinces «crocodile + serre-joint». Longueur 1,8 m. + 1,8 m. |
||
Câble de mesure pour les transformateurs de puissance 500 kV et inférieure ; utilisé en cas de placement de l'appareil sur le couvercle du transformateur. Barre de couplage jusqu'à 37 mm. Pince jusqu’à 50 mm. Longueur 6,5 m. + 6,5 m. |
||
Câble de mesure pour les transformateurs de puissance 110 kV et inférieure; utilisé en cas de placement de l'appareil sur le sol. Barre de couplage jusqu'à 37 mm. Pince jusqu’à 30 mm. Longueur 9 m. + 9 m. |
||
Câble de mesure pour les transformateurs de puissance 500 kV et inférieure ; utilisé en cas de placement de l'appareil sur le couvercle du transformateur. Pince jusqu’à 70 mm. Longueur 6,5 m. + 6,5 m. |
||
Rallonge pour l'utilisation commune avec les câbles de mesure К238 et К239. En cas de placement de l'appareil MIKO-2.3 sur le sol (longueur 8,5 m.). |
||
Câble de mesure pour les moteurs électriques, les électroaimants, les transformateurs de courant etc. Longueur 3 m. |
||
Câble pour la mesure de la résistance supplémentaire, de la résistance en dérivation, de la résistance de division en cas de présence d'une tension induite. Pince jusqu’à 30 mm. Longueur 0,8 m. + 0,8 m. |
||
Barre - manipulateur est destiné à la connexion des câbles de mesure de couvercle du réservoir du transformateur de puissance jusqu’à 220 kV aux entrées HT, sans utilisation des échelles et releveurs. Dans la composition une barre avec les contacts de courant et potentiels connectés par un plateau de mesure. Le plateau à partir de terre/ de couvercle du réservoir est connecté aux câbles de mesure.
|
TESTS (120)
Full ListUn nouveau capteur à résistance DP32 pour le diagnostic des disjoncteurs à vide
Le nouveau capteur à résistance DP32 est spécialement mis en œuvre pour la surveillance de course et de vitesse des disjoncteurs à vide de 6-10 kV. .
29 august 2024Nouvelle livraison et formation en Thaïlande
Le partenaire officiel de SKB EP en Thaïlande a effectué une nouvelle livraison de microohmmètre MIKO-10 et a dispensé une formation obligatoire pour le client.
15 august 2024Articles (3)
Full ListComparaison des microohmmètres de "SKB EP"
La société SKB EP fabrique trois microohmmètres spécialisés pour mesurer la résistance transitoire - MIKO-21, MIKO-1 et MIKO-10, ainsi qu'un micromillikiloohmmètre universel MIKO-2.3 pour mesurer la résistance dans des objets inductifs et non inductifs.
29 march 2023Comparaison des milliohmmètres de "SKB EP"
La société SKB EP propose trois appareils spécialisés pour mesurer la résistance électrique CC dans les objets inductifs - MIKO-7M(A), MIKO-8M(A) et MIKO-9A, ainsi qu'un appareil universel pour les objets inductifs et non inductifs - Micromillikilomètre MIKO -2.3.
29 march 2023